maandag 25 mei 2009

Verhalen over voormalig Joegoslavië


Naast freelance vertaalwerkzaamheden heb ik een passie voor schrijven. Gezien mijn interesse en opleidingsachtergrond schrijf ik voornamelijk over a) maatschappelijke ontwikkelingen in het voormalig Joegoslavië en b) de ontwikkelingen binnen en activiteiten van de Servische gemeenschap in Nederland. Zo leverde ik achtergrondartikelen en nieuwsberichten voor onder andere het Balkan Bulletin, Donau, Lize Bulletin en Wereldjournalisten, alsook voor de Servische dagbladen Kurir, Večernje Novosti en Vesti.
Publiceert u ook over onderwerpen die te maken hebben met voormalig Joegoslavië of de voormalig Joegoslaven in Nederland en heeft u bijstand nodig van een native speaker? Omdat u bijvoorbeeld een interessant artikel bent tegengekomen, maar de taal niet machtig bent? Of graag iemand wilt interviewen die het Nederlands niet genoeg machtig is? Dan is deskundige hulp van buitenaf een uitkomst. Zeg vaarwel tegen achtergrondverhalen die vaak niet meer zijn dan een klakkeloze vertaling van nieuwsberichten die van buitenlandse persbureaus afkomstig zijn, waarbij de inhoud op juistheid niet eens wordt geverifieerd.
Wie schrijft die blijft! Voor al uw (hulp)vragen: zie contactgegevens aan het einde van mijn eerste bericht.